フロムアルゴナビス相關非公式

男子樂團企劃『from ARGONAVIS』的非公式存放所。

「歌詞翻譯」流星雨 歌:Argonavis

流星雨


作詞:中村航

作曲:渡辺拓也

歌:Argonavis

翻譯: @はりはらうつ 


夕闇に染まる 冬空から

黃昏夕陽染紅了冬日的天空

長い夜を待つ 星座の果て

在星座的盡頭等待著漫漫長夜

凍える指先で 夜空なぞり

用凍僵了的指尖描摹出夜空

一人 星を数えた――

獨自一人細數著漫天繁星——


ありふれた いつもの夜のこと

在一個和往常一樣的夜晚

やっと見つけた 瞬(またた)く昴(すばる)

終於發現了閃爍著的昴宿星團

白い吐息が 静寂(しじま)を揺らし

呼出的白息搖曳著靜寂

不意に涙こぼれた

不經意間眼淚滑落


止められない 時の Progress

無法停止的時間Progress(進程)

今日は明日へ 続いていくから

今天會往明天一直延續下去

そう 越えて 越えていくしかない、と

沒錯 唯有就此度過每天 別無他擇


幾千と 幾万と 星は流れ

成千個 上萬個 流星劃過天空

夜空は描く流星雨 降りそそいで

夜空中描繪出的流星雨 傾瀉而下

僕らの胸を照らし続けてる

一直照亮著我們的內心

Shining Shining

Shining Shining

手を伸ばしてみる

試著伸出了手


目を伏せるほどに 眩しかった

讓人移開視線程度的耀眼奪目

君と出会い 僕は生まれ変わる

與你相遇我便獲得了重生

いつかの 約束 ただそれだけ信じて

我只堅信著曾經與你許下的約定

このまま走り続けていいかな?

一直像這樣奔走下去就好了吧?


巡り廻る 時の Circulate

不斷輪迴著的時間的Circulate(循環)

明日は今日を 振り返らない

明天到來後 不回首今天

そう 僕を 僕を越えていくんだ!

沒錯我必須要去超越自己!


幾多の 数多の 星の神話

許多個 無數個 星星的神話

北斗の空に物語 降りそそいで

北斗星空中 故事降臨

闇のなかで探し続けてる

在黑暗之中不斷探尋著

Shining Shining

Shining Shining

手を伸ばしながら

同時伸出了手


眠れなくて ずっと唄っていた

無法入眠 而一直歌唱下去

世界中の小声 探してる

尋找著全世界中那些微弱的聲音

いつかは この歌が届くかな?

終有一天 這首歌能夠傳達過去的吧?

遠く 空見あげる君に――

傳達至在遠方仰望著天空的你——


幾千の 幾万の 星は流れ

成千個 上萬個 流星劃過天空

光脈を描く流星雨

描繪出無數璀璨光線的流星雨

僕らの胸を焦がし続けてる

不斷讓我們的內心焦躁不安

Shining Shining

Shining Shining

手を伸ばし続ける

一直都會伸出手


どんな夜も 煌めいている

不論怎樣的夜晚都閃耀著光輝

はるか遠く 霞む未来を

遙遠而朦朧的未來

そう 越えて 越えていくしかないんだ

沒錯 唯有去度過如此的時光 別無他擇


评论
热度(7)

© フロムアルゴナビス相關非公式 | Powered by LOFTER